FEAST OF CHRIST THE KING HOMILY YEAR C
2 Sam 5:1-3 Ā Ā Col 1:12-20 Ā Ā Lk 23:35-43
True Leadership
Lifeās Two Ways; The Full Meaning of Jesus as Our King.
1st Reading ā 2 Samuel 5:1-3
1Ā In those days, all the tribes of Israel came to David in Hebron and said:
āHere we are, your bone and your flesh.
2Ā In days past, when Saul was our king, it was you who led the Israelites out and brought them back. And the LORD said to you, āYou shall shepherd my people Israel and shall be commander of Israel.’ā
3Ā When all the elders of Israel came to David in Hebron, King David made an agreement with them there before the LORD, and they anointed him king of Israel.
Responsorial Psalm ā Psalms 122:1-2, 3-4, 4-5
R. (cf. 1) Let us go rejoicing to the house of the Lord.
1Ā I rejoiced because they said to me,
āWe will go up to the house of the LORD.ā
2Ā And now we have set foot
within your gates, O Jerusalem.
R. Let us go rejoicing to the house of the Lord.
3Ā Jerusalem, built as a city
with compact unity.
4ABĀ To it the tribes go up,
the tribes of the LORD.
R. Let us go rejoicing to the house of the Lord.
4CDĀ According to the decree for Israel,
to give thanks to the name of the LORD.
5Ā In it are set up judgment seats,
seats for the house of David.
R. Let us go rejoicing to the house of the Lord.
2nd Reading ā Colossians 1:12-20
Brothers and sisters:
12Ā Let us give thanks to the Father, who has made you fit to share in the inheritance of the holy ones in light.
13Ā He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,
14Ā in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
15Ā He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.
16Ā For in him were created all things in heaven and on earth, the visible and the invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers; all things were created through him and for him.
17Ā He is before all things, and in him all things hold together.
18Ā He is the head of the body, the church.Ā He is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things he himself might be preeminent.
19Ā For in him all the fullness was pleased to dwell,
20Ā and through him to reconcile all things for him, making peace by the blood of his cross through him, whether those on earth or those in heaven.
Alleluia ā Mark 11:9, 10
R. Alleluia, alleluia.
9Ā Blessed is he who comes in the name of the Lord!
10Ā Blessed is the kingdom of our father David that is to come!
R. Alleluia, alleluia.
Gospel ā Luke 23:35-43
35Ā The rulers sneered at Jesus and said, āHe saved others, let him save himself if he is the chosen one, the Christ of God.ā
36Ā Even the soldiers jeered at him. As they approached to offer him wine
37Ā they called out, āIf you are King of the Jews, save yourself.ā
38Ā Above him there was an inscription that read, āThis is the King of the Jews.ā
39Ā Now one of the criminals hanging there reviled Jesus, saying, āAre you not the Christ? Save yourself and us.ā
40Ā The other, however, rebuking him, said in reply, āHave you no fear of God, for you are subject to the same condemnation?
41Ā And indeed, we have been condemned justly, for the sentence we received corresponds to our crimes, but this man has done nothing criminal.ā
42Ā Then he said, āJesus, remember me when you come into your kingdom.ā
43Ā He replied to him, āAmen, I say to you, today you will be with me in Paradise.ā
Homily
The sentence āMary had a little lambā has many memories for us. But if it didnāt, and you were hearing it for the ļ¬rst time, what would it mean to you? That Mary owned the lamb, or that she ate it, or gaveā birth to it? Without knowing more background, it can mean all those things. The meaning of the sentence, if fed into a computer, would be problematic.
Some of the sentences of the Bible, even for knowledgeable people, can be similarly difficult. One of the most difļ¬cult jobs in the world is translating the Bible into modern languages. The biblical scholar takes the ancient Hebrew and Greek texts and forms them into todayās words whose meanings change from day to day. The greater the concepts, the more difficult the translating. One good example is todayās Feast of Christ the King.
When the New Testament gives us the word ākingā, itās typically in the mouth of a pagan ā like Pontius Pilate. Other words have been used to describe Christ the king. He is the Good Shepherd, who gives his life for his sheep. He is the āman for othersā, the one who came ānot to be served. but to serve”.
What word can we use in modern languages? Chief? Leader? Ruler? Sovereign? Perhaps the words āshepherdā and ācommanderā, as in todayās First Reading, are the closest. But, applied to Jesus, all are inadequate. Jesus is all those words in their best sense ā not like the subaltern about whom a British officer facetiously wrote, āI donāt doubt that there are men who will follow this ofļ¬cer anywhere, but it will only be out of curiosity.ā
Pope Pius XI established this celebration in 1925, when all of Europe had nightmare memories of what they called then āthe Great Warā, a time of an explosion of hatred, and blindness, and a torrent of blood that wiped out much of the European population. At that time, the swastika ā a disļ¬gurement of a cross ā was ready to lurch across Germany, and in Russia a high ideal was being destroyed by tyranny, corruption, and mismanagement. Piercing the sound of these ideologiesā bands, marches, and hateāļ¬lled speeches, the popeās new message of justice, peace, community, and love was lighting a new spark. In initiating this feast, the Church wanted to take our worship of Jesus from the privacy of our hearts and to proudly proclaim his public sway as well.
The connotations of the word ākingā were then unquestioned by a society that knew many kings and accepted them. Later, kings went out of fashion. A media-saturated world lost respect for kings whose foibles were exposed. Applied to Christ, feminists objected to the masculine word āKingā and wanted instead words like āRuler of the Jewsā or āSovereign Oneā. In our democracies, we see it as social progress to vote monarchy to little more than a nominal status under a parliamentary system. And many are not satisļ¬ed with the word āKingā to express the nature of the intimacy of their relationship with Jesus. No matter what words we use, the title of todayās feast is intended to convey the relationship between Christās rule and all creation.
Calling Jesus āKingā is actually less than calling him Christ. When we say āChristā, we are tapping into all the rich historical connotations of Jewish tradition. A thousand years before Jesus, David was the first great āChristā or anointed ruler of Israel, their great ideal of kingship. King David, to whom the Scriptures constantly refer in speaking of Christ the King, and who is the subject of todayās First Reading, showed that, though a reign might be looked upon as a Camelot, its love doesnāt preclude intelligence.
It was through the thirty-year-old Davidās intelligence, as well as his ability to judge people, that he became king of all the tribes of the Jews. Although his united kingdom lasted only to the death of his son Solomon, for that brief time the Jewish people had their CamelotĀ a glorious and golden age.
Davidās reign had become a model, and the pastoral image of āshepherdā described him. Some day, the people hoped, there would be another great shepherd-king like the most-beloved David. The reason why the Church chose this reading for this feast is to suggest that Jesus, of the line of David, is that other great king.
As our Church year comes to its close today and begins our preparation for Christmas next week, we canāt help but look at both the kingly crown and the Christmas crĆØche. The theme of Christ the King is already apparent in the motifs of Jesusā conception and birth. At his conception, the angel said to Mary, in words we repeat in the Creed at Mass, that of his kingdom there will be no end (Lk 1:32f.). And when Mary gave birth to Jesus the angels announced to the shepherds that a saviour had been born who is Messiah and Lord (Lk 2:11). And the thesis of lifeās two ways ā the way of accepting and coming to God and the way of taking care of self ā was also already apparent. It was present, for example, with the people who turned their back on Mary and Joseph, and with the shepherds who rejoiced and believed.
That theme of lifeās two ways is continued in todayās Gospel. In it, St Luke paradoxically, yet dramatically, highlights the king rule of Jesus in the scene of the crucifixion. The very first line (v. 35) tells us that whereas the leaders were rejecting Jesus, the people were accepting him. The theme was present also in the soldiers, some of whom made fun of Jesus (v. 36), but others of whom, like the centurion spoken of later, said that this was truly the Son of God (Mt 27:54). The full inscription over Jesusā head (V. 3’8), which he had to carry to the place of execution, was the assertion of his crime. āThis is Jesus of Nazareth, the King of the Jews.ā What had been intended as the last best insult became for the Gospel writers a triumphant proclamation.
The two criminals, too, contradicted each other on Jesus. Both were guilty and deserved punishment. One, however, out of an ingrained ignorant habit of cursing and blaspheming took up the taunts of the leaders and of some of the soldiers against Jesus (v. 39). The other criminal not only refused to rebuke the Lord, but berated his companion (vv. 40f.) and touchingly kept asking that Jesus remember him when Jesus came into his kingdom (v. 42).
Jesusā gracious response to the contrite criminal was to assure him that that very day he would be with him in paradise (v. 43). Jesus put an emphasis on āthis dayā ā that is, before the sun sets. The penitent will be āwith himā ā not simply following Jesus in his retinue, but sharing his reign. āParadiseā is a lovely word of Persian origin meaning āa walled gardenā. When a Persian king wanted to do someone a special honour, he invited him to walk with him in his garden.
That a person like Jesus is a great King has always been for some people hard to understand. He doesnāt appear strong enough, or materialistic enough. From the beginning, some haughty people like the Gnostic heretics havenāt been satisfied with ordinary Christianity; they have wanted something more sophisticated, more intellectual, more exclusive.
The letter to the Colossians argues-against that. It states that God alone rules the universe, Christ is its cosmic Lord and King, and those who belong to him share his mastery over the world. Referring to the ancient custom of victor nations transporting entire defeated populations to theā own country, the letter explains that God has transported us from the power of darkness to light, and transferred us from the kingdom of Satan to the kingdom of Jesus (v. 13).
Then the letter Shows an exalted awareness of Jesus as King and Judge of the world, endowed with divine redemptive power, and containing the fullness of Godās effective presence among people. Whereas every human being is patterned after the image of God (Gen 1:26f.), Jesus is the actual likeness of God (v. 15). Jesus not only shows who God is, but also who we are meant to be. Far beyond angels whom the Gnostics called thrones or dominations or principalities or powers (v.16), Christ is God who Shared in the creation of all things and is therefore supreme. It is to him that creation owes all that it has been, is, and will be. Christ is not only the agent of creation in the beginning, but also its goal in the end, and in between these two it is he who holds the world together (v. 17).
And Christ is supreme over the Church, which without him is unthinkable and unrealizable (v. 18). He is the beginning of the Church not only in the sense of sequence, like āaā is the beginning of the alphabet and ālā is the beginning of numbers, but in the sense of being the source of everything. By virtue of his victory over death, he is Lord of all. The absolute fullness (pleroma, v. 19) that resides in him means that everything that makes God to be God resides in Jesus. Only in his kingdom do we ļ¬nd majesty without tyranny, power without domination, glory without terror. Though he is nothing like the earthly kings we have heard about, what else can we call him but our King?
Altogether, Jesusā kingship holds out a vision that takes us beyond imagination. It is a vision of a place beyond nationsā mountains of arms and our own private worries; it provides a recipe for human contentment out of peace and hope for the future. Quite unlike dictators or politicians who intuit which way the human parade is heading and getting in front of it, ,Jesus came to turn the parade in a different direction. The kingship of Jesus is always different from that of earthly kings, and its meaning does not crumble away with the passing modes of earthly politics. His kingship depends on our willing acceptance of his rule in our hearts and in our lives. We make him welcome and ask him to lead us, as the Shepherd-King of our souls.
